タグ: Kindle

  • 英語の勉強(習慣づけ)について

    書いている本人は過去にTOEICを3回ほど受けていずれも600点台というレベルです(恥を忍んで)。詳しく書くと卑屈になるのでお察しいただければ…。

    (追記…)1回目は前職の時に会社から受けるように言われて職場のみんなで受けに行ったような気がします。それから約10年後とさらに10年後。いずれも受験する前に問題集を1冊買って対策、というほどでもないのですが、一応勉強して受験したと思います。

    もう少し集中して短期間にしっかりと対策しておけば、とも思いますがそこまでのモチベーションがないといいますか…。ただ、3回目を受けた時にリスニングはわりとストレスなくできたのですが、リーディングに時間がかかりすぎて最後までたどり着けず。これが今のモチベーションになっていると思います。(…追記)

    TOEIC® Program各テストスコアとCEFRとの対照表 – IIBC
    【一瞬でわかる】TOEICスコアの目安を100点ごと7段階で解説 – 神田外語学院

    ということで、もう少し英語に慣れて使うことができるようになればと思って取り組んでいることをざっと書いてみます。取り組むというとしんどい感じがするので、日常生活の中で英語に触れる機会を増やすというのが良いかもしれません。

    言語設定を英語にする

    PCの言語設定を英語にします。最初は、日本語じゃないと困ることがあるのでは、と心配もありましたが特に問題はありません。ただし、なれないうちは環境設定を開いてもメニューや設定項目がよく分からず日本語に戻して確認することもしばしばありました。

    Language & Region
    Language & Region

    スマホやタブレット、Fire TVなんかも英語にして使っています。(Fire TV Netflix の英語設定はなかなかインパクトが大きかった)

    英語学習のアプリやサービス

    過去にいくつか使っていましたが、最近は次の2つがメインです。

    Duolingo
    英語はレベル5のレッスンをすべて終えてしまったので、イタリア語やスペイン語も学んでいます。英語を使って他の言語を学ぶ感覚が楽しいのと、例文の意味が分からなかったり、回答が間違っていた場合に、フォーラムを覗くといろいろな国の人が同じような疑問を持っていて、ネイティブの人が的確な回答をしていたりして、そういう多国籍での議論で学べることに感動したりします。

    BooQs
    とても手軽に学べます。今まで weblio とかで間違った単語を登録したりしていましたが、なかなかそこから先に進めなくてそのまま放置状態でした。このサービスだと「復習」が充実していて、なんとなく続けているうちに定着してくる感じがします。それと、知らないうちに英文の説明から英単語を選ぶ問題が追加されていたりと、問題の種類も色々あるので飽きることなく続けられます。

    英語多読

    3年前(2018年2月)に Kindle Oasis(第9世代) を購入して、最初は日本語の小説を読み漁っていたのですが、ふと英語多読という学び方を知って Kindle の英語の書籍を読んでみることにしました。多読の場合、いちいち単語の意味を調べたりせずにそのまま読み進めていくのが良いみたいですが、そのあたりはゆるくして Kindle の機能を活かしてページの上で適宜意味を調べながら読んだりしています。最初はショートストーリーから始めて、子供向けの本をいくつか読んでいくうちに少し慣れてきて、直近ではニューヨークタイムズのベストセラーに並んでいる一般向けの小説もなんとか読み切ることができました。普通に読める人であれば数時間で読み終わってしまうかもしれませんが、私の場合は寝る前に数ページずつ読み進める感じなので、一冊を読むのに2から3ヶ月かかったりします。まぁそれぐらいのゆるいペースなので気楽に続いているのかもしれません。

    これまでに読んだ本はこんな感じです。

    これからどんな本を読もうかと考えて、ふと “New York Times, Best Seller” というキーワードで調べてみると、

    The New York Times Best Sellers

    このページが見つかりました。Wonder が紹介されていたりするので、次はここを手がかりに探してみようと思います。

  • XP本読書会12回目のふりかえりのふりかえり

    この記事は Agile459 retrospective for 2018 Advent Calendar 2018 のエントリーです。

    この当時、Kindleは買ったもののどうも慣れなくて、まだあまり本が読めていない頃でした。ですが、この回の後半にある制約理論の部分で「ザ・ゴール」という本を知り、それをきっかけにKindleで本を読むようになりました。Kindleだと本の厚さを気にすることがないのでそれですんなりと読めた気がします。今もあれこれ読んでいます。といってもまだ10冊くらいですが…

    あと、読書会の進み具合をD3jsでグラフ化したりしていました。読書会の中での会話とか感想を話す際に、ちょっとルーズになってしまうこともあって、せっかく時間を決めて参加しているのに、なかなか先に進まない状況もあって、目標(その日に読むページ数)を決めて、その結果(読んだページ数)を記録していくことになっていました。ただ、ページ数を記録するだけでは様子がわかりにくいので、グラフ化(burn down chart)した次第です。
    XP reading circle burndown chart
    CSV形式で日付とページ数を書いて、git pushするとグラフが更新できます。今考えると、読書会Wikiに書いたページ数をスクレイピングすればもう一段階自動化できるかも?と思ったり。あるいはWikiから読み取るのはあまりきれいに書けそうにないので、ページ数の記録は別にして、逆にページ数とグラフをWikiに表示する方が良いかも。

    さて、この回の「XPチーム全体」について。

    ここで解説されているそれぞれの役割ですが、これまで関わった仕事ではこのような役割を意識したことはなかったと思います。なので、良い方向に捉えれば、チームのメンバーでそれぞれの役割を意識することで、仕事の仕方に変化が生まれていろいろと改善に向かうように思います。(かなり適当…

    例えば、一気にすべての役割を決めるんじゃなくて、一つの役割を決めてそのように振る舞ってみて、そこから派生していくとうまくいくのかも。まぁ、ともかくすべての役割をやらないといけない、ということではなくて、現状の問題点を洗い出して、その解決に繋がりそうな役割を立ててみる、という感じでしょうか。

    そして制約理論。

    ここの議論で「制約理論」が気になって、いきおいで「ザ・ゴール」と「クリティカルチェーン」を読みました。で、ボトルネックを見つけて解消して、そうすると別のところがボトルネックになって、というような話で、じゃあ例えば開発チームの中にボトルネックがあって、と言ってしまうと角が立つので…という話もあったり。スループットをあげるにはボトルネックの解消が必要というのは良いのですが、読書会の当時はそれで理解していたものの、例えば加工や部品を外部委託する場合など、もちろんコストパフォーマンスが求められるのはわかりますが、単にプレッシャーというとちょっと違うのかなぁとも思います。労働環境があらためて問われる時代になっていますし、なるべくフラットな形で良い協力関係が構築できれば良いですかね。